The largest independent, non-commercial, consumer-oriented resource on the Internet for owners, collectors and enthusiasts of fine wristwatches. Online since 1998.
Informational Websites ChronoMaddox -- the legacy of Chuck Maddox OnTheDash -- vintage Heuer website Zowie -- Omega information
Discussion Forums ChronoMaddox Forum Heuer Forum Omega Forum
Counterfeit Watchers ChronoTools Forum ChronoTrader Forum
Vintage Heuer Discussion Forum
The place for discussing 1930-1985 Heuer wristwatches, chronographs and dash-mounted timepieces. Online since May 2003.
OnTheDash Home What's New! Price Guide Chronographs Dash Mounted Collection
Re: Subject line...
In Response To: Re: Subject line... ()

I am looking into some changes / settings on our forum software that will provide what you have suggested . . . still not sure I understand leaving the "Subject line" unchanged . . . seems like "Looking Into Software Changes" might have been an improvement ? ? ? To each his own, I suppose.

Jeff

+++++++++++++++++++++

: I'm with Peter on this (and have deliberately not retyped the
: subject line ;) ) and have said it in the past - including all
: of the previous post, especially when it is a lengthy one with
: many photos, has much more of an impact on readability (and
: knocks on to storage and performance) than the subject line.

: I change subject line when there is something specific in my reply
: I want to highlight, or my response might have somehow changed
: the direction of a discussion but there are times when I simply
: don't find it necessary.

: Quoting an entire post, replete with photos, I don't think is
: ever necessary - pick the bits you want to address and
: include those if you like, but don't include the whole thing.
: Which, unfortunately, is the default behaviour of the
: software...

Current Position
Chronocentric and zOwie site design and contents (c) Copyright 1998-2005, Derek Ziglar; Copyright 2005-2008, Jeffrey M. Stein. All rights reserved. Use of this web site constitutes acceptance of the terms of use. CONTACT | TERMS OF USE | TRANSLATE